ИНСТРУКЦИЯ презентация

Содержание


к цифровой фотокамере  OLYMPUS Camedia E-20Обзор составных частей
 Обзор составных частей
 
 Кнопка режима измерения*
 КнопкаВыключатель фокусировки
 Выключатель фокусировки
 Ось для ремня для ношения
 Вывод-колпачок постоянногоУстановочное колесо режима работы
 Установочное колесо режима работы
 Кнопка режима балансаБлокировка монитора/ пусковая кнопка
 Блокировка монитора/ пусковая кнопка
 Кнопка INFO (информация)
Спусковой механизм
 Спусковой механизм
 Индикация дистанционного управления/ автоспуска
 Ось для ремняЖК-панель
 Коррекция интенсивности вспышки
 Медленная синхронизация 
 Подсвечивающая вспышка
 Снижение эффектаЧисло запоминаемых кадров
 Число запоминаемых кадров
 Ошибка карты
 Индикация запоминания
 ПроцессВидоискатель 
 Измерительная панель пятнистости
 Маркировка коррекции автоматического фокусирования
 Предупреждение оИндикация монитора
 Маркировка коррекции автоматического фокусирования
 Предупреждение о вспышке
 Макрокоманда
 Выдержка
Главный и вспомогательный регулятор
 Для простого управления почти всегда одинаковым образомПроверка полноты комплектностиПроверка полноты комплектностиПроверка полноты комплектностиПроверка полноты комплектности
 Простое руководство по эксплуатации
 Пуск в эксплуатацию
 РуководствоСпециальные принадлежности для этой камеры
 Аппаратурная наружная фотовспышка (FL-40)
 Спиральный кабельB-30LPS
 B-30LPS
 Поставляются следующие предметы:
 
 B-10LPB (литиум-полимерная батарейка)
 B-20LPC (зарядноеЗакрепление ремня для ношения
 Конец ремня для ношения проденьте через осьВставка батареек
 С этой камерой могут быть использованы две литиевые батарейкиВ держатель вставьте две батарейки (батарейки CR-V3 рис. 1-3) или четыреВставка и выбор карт памяти
 Карты памяти в последующем просто обозначаемыеУбедитесь, что не светится светодиод индикации записи. Поднимите запор крышки отсекаДля вынимания карты SmartMedia нажмите на карту для расцепления и выньтеПрисоединение адаптера сети
 Получаемый отдельно адаптер сети CAMEDIA может быть использованВключение и выключение камеры
 Включение и выключение камеры
 Для включения иПроверка числа запоминаемых кадров
 Большое двухзначное число в нижней части ЖК-панели* Для воспроизведения RAW-данных на персональном компьютере Вам требуется
 * ДляДата и время
 В режиме установки/связи могут быть установлены дата, времяЕсли не показывается правильная индикация, держите нажатой кнопку карт памяти
 ЕслиСоставление фрагмента изображения («рамки»)
 Убедитесь, что камера включена и удалите крышкуВыбор фрагмента изображения/ «рамки» с помощью монитора (ЖК-дисплея)
 Убедитесь, что камераНажатие спускового механизма
 Затвор приводится в действие в две ступени.
 УстановочноеДля спуска затвора спусковой механизм до 
 Для спуска затвора спусковойЕсли мигает маркировка коррекции автоматического фокусирования, объект не
 Если мигает маркировкаИспользование кнопки изменения фокусного расстояния и макрофункции
 Для увеличения фокусного расстоянияИспользование встроенной осветительной вспышки
 Если в нижнем левом углу видоискателя мигаетВыбор режима вспышки
 После выбора режима вспышки установите, с каким видомРежимы съемки для режима программы (Р) и режима диафрагмы (А)
 РежимыРежимы съемки для режима работы затвора (S) и ручного режима (М)
Использование коррекции экспозиции вспышки
 Если объект при съемке со вспышкой получаетсяВоспроизведение кадров
 Для установки камеры на режим воспроизведения кадров установочное колесоКаждый раз при повороте регулятора на одну позицию влево увеличивается числоИндикация информации о кадрах
 Во время воспроизведения кадров может быть показанаЗащита кадров
 Запомненные на карте кадры могут быть защищены от непреднамеренногоКопирование кадров на другую карту
 Если в камере используются обе карты,Выбор имени файла
 После съемки одного кадра камера дает ему собственноеУстановочное колесо режима работы установите на индикацию режима установки/связи  Выбор кадров для распечатки
 Для распечатки на совместимом DPOF-принтере или вВыбор кадров для штемпеля даты и времени
 Выбор кадров для штемпеляОбработка кадров на компьютере
 Поставляемый вместе с камерой USB-кабель применяется дляПриборы для считывания карт
 Если компьютер не оборудован USB-портом, то дляУстановка режима работы съемки
 Для режима работа съемки установочное колесо повернитеУстановка значения диафрагмы
 Установочное колесо режима работы поверните на А (режимВыбор способа измерения
 Способ измерения определяет, измерят ли камера свет вУстановка выдержки
 Установочное колесо режима работы поставьте на S (режим работыПрименение режима работы IS (Interlace Scan: режим развертки пропуска строки)
 ЭтоПрименение режима работы PS (Progressive Scan: прогрессивный режим развертки)
 Электронная выдержкаУстановка на резкость (автоматическое фокусирование)
 Камера может сфокусировать объект автоматически. ДляТруднофоксируемые объекты
 Если объект сфокусирован неправильно или камера автоматически не можетОбъекты, блестящие в середине
 У объекта, который отражает свет в середине,Объект освещается уличным освещением или окнами
 У объекта, который ночью освещаетсяДвижущиеся объекты
 Быстро передвигающиеся объекты невозможно достаточно долго держать в серединеОбъекты с контровым светом
 У объектов с сильным контровым светом автоматическоеРучная установка удаленности
 Выключатель фокуса поставьте на MF (ручная фокусировка). ВращайтеАвтоматическая блокировка экспозиции
 Камеру наведите на объект и нажмите кнопку автоматическойБаланс белого
 Различные источники света могут воздействовать на воспроизводимые камерой цвета.При индикации на мониторе GOOD (хорошо) нажмите кнопку   Установка режима записи
 Режим записи определяет качество кадров и также воздействует*Разрешающая способность и сжатие для режима съемки могут быть выбраны сУстановка резкости изображения
 Установка резкости изображения
 
 Установку резкости изображения (HARDПроизводство последовательных съемок (режим Burst)
 Производство последовательных съемок (режим Burst)
 
Использование автоспуска
 Использование автоспуска
 
 Автоспуск используется для того, чтобы вИспользование интервальных съемок
 Использование интервальных съемок
 
 В режиме интервальной съемкиИспользование фотовспышки FL-40
 Использование фотовспышки FL-40
 
 Получаемая отдельно наружная фотовспышкаИспользование получаемого отдельно конверторного объектива  С камерой могут быть использованыВыбор режима насадки объектива (без съемки крупным планом)
 Выбор режима насадкиЗвуковой тон работы затвора
 Воспроизведение звукового тона при срабатывании затвора камерыВремя воспроизведения одной съемки во время запоминания
 Продолжительность воспроизведения кадра наИспользование меню  Меню используется для установки режимов работы камеры. Установочное колесо меню поверните для установки к индикации желаемого меню. 
Список меню.  Для дальнейших указаний смотрите также «Руководство по пользованиюСообщения об ошибках  если встретиться проблема с картой памяти, появляется* 1 Размер группы разный на картах SmartMedia и CompactFlash/Microdrive, так



Слайды и текст этой презентации
Слайд 1
Описание слайда:
к цифровой фотокамере OLYMPUS Camedia E-20


Слайд 2
Описание слайда:
Обзор составных частей Обзор составных частей Кнопка режима измерения* Кнопка привода двигателя* Гнездо кабеля дистанционного управления Встроенная осветительная вспышка Кнопка вспышки Кольцо для ручного фокусирования Кольцо изменения фокусного расстояния Кнопка коррекции экспозиции* Кнопка макрокоманды* Синхронное присоединение для осветительной вспышки * Нажать и держать, затем поворачивать главный или вспомогательный регулятор.

Слайд 3
Описание слайда:
Выключатель фокусировки Выключатель фокусировки Ось для ремня для ношения Вывод-колпачок постоянного тока IN/ присоединение IN Монитор Рычаг затвора видоискателя Установочное кольцо диоптрий Видоискатель Главный регулятор Крышка отсека для карт Запор крышки отсека для карт Кнопка карт памяти SM/CF* Светодиод индикации записи Кнопка экспозиции Кнопка автоматической блокировки экспозиции Переключатель режима работы * Нажать и держать, затем поворачивать главный или вспомогательный регулятор.

Слайд 4
Описание слайда:
Установочное колесо режима работы Установочное колесо режима работы Кнопка режима баланса белого* Вспомогательный регулятор ЖК-панель Кнопка режима записи* Кнопка режима вспышки* Контакт вспышки Наружное видеоприсоединение Присоединение USB * Нажать и держать, затем поворачивать главный или вспомогательный регулятор.

Слайд 5
Описание слайда:
Блокировка монитора/ пусковая кнопка Блокировка монитора/ пусковая кнопка Кнопка INFO (информация) Кнопка защиты от записи Кнопка стирания Кнопки со стрелками Кнопка ОК Кнопка меню Кнопка монитора

Слайд 6
Описание слайда:
Спусковой механизм Спусковой механизм Индикация дистанционного управления/ автоспуска Ось для ремня для ношения Отсек для батареек Резьба для штатива Объектив Кнопка быстродействующей рекомендации баланса белого Измерительный (фото) элемент автоматического фокусирования Громкоговоритель

Слайд 7
Описание слайда:
ЖК-панель Коррекция интенсивности вспышки Медленная синхронизация Подсвечивающая вспышка Снижение эффекта «красных глаз» 2-я фаза работы затвора Выдержка Значение диафрагмы Макрокоманда Автоспуск Конверторный объектив Последовательная съемка Дистанционное управление Проверка батареек Выбранная карта памяти

Слайд 8
Описание слайда:
Число запоминаемых кадров Число запоминаемых кадров Ошибка карты Индикация запоминания Процесс измерения Коррекция экспозиции/ уровень экспозиции Автоматический ряд экспозиции Ручное фокусирование Баланс белого ISO, Международная организация по стандартизации Значок показывается в режиме работы PS или если резкость и контрастность не должны быть установлены на NORMAL/СТАНДАРТ, а мигать начинает при установке на режим подавления шумов Режим работы записи (мигающая индикация «TIFF» означает режим RAW, В режиме PS мигает «SHQ», «HQ» или «SQ»).

Слайд 9
Описание слайда:
Видоискатель Измерительная панель пятнистости Маркировка коррекции автоматического фокусирования Предупреждение о вспышке Макрокоманда Выдержка Значение диафрагмы Баланс белого Автоматическая блокировка экспозиции Коррекция экспозиции/ уровень экспозиции Процесс измерения Маркировка автоматического фокусирования

Слайд 10
Описание слайда:
Индикация монитора Маркировка коррекции автоматического фокусирования Предупреждение о вспышке Макрокоманда Выдержка Значение диафрагмы Баланс белого Автоматическая блокировка экспозиции Коррекция экспозиции/ уровень экспозиции Процесс измерения * Нажать и держать, затем поворачивать главный или вспомогательный регулятор.

Слайд 11
Описание слайда:
Главный и вспомогательный регулятор Для простого управления почти всегда одинаковым образом для выбора установок камеры может быть использован главный или вспомогательный регулятор. Однако, пожалуйста, обратите внимание на то, что при режиме установочного колеса на М (ручной режим) главный регулятор используется для установки значения диафрагмы, а вспомогательный регулятор для выбора выдержки.

Слайд 12
Описание слайда:
Проверка полноты комплектности

Слайд 13
Описание слайда:
Проверка полноты комплектности

Слайд 14
Описание слайда:
Проверка полноты комплектности

Слайд 15
Описание слайда:
Проверка полноты комплектности Простое руководство по эксплуатации Пуск в эксплуатацию Руководство по эксплуатации дистанционного управления Руководство по эксплуатации карты SmartMedia. Руководство по монтажу программного обеспечения (в отдельных регионах включая пакет программного обеспечения на ПЗУ на компакт-диске) Руководство по монтажу для импорта файлов расширения RAW фирмы «Олимпус» Компакт-диск программного обеспечения. Поставляются следующие предметы: программное обеспечение CAMEDIA Master, USB-драйвер Windows 98/98SE, импорт файлов расширения RAW фирмы «Олимпус». Опорное руководство.

Слайд 16
Описание слайда:
Специальные принадлежности для этой камеры Аппаратурная наружная фотовспышка (FL-40) Спиральный кабель фотовспышки (FL-CB05), 1 м Аппаратурный держатель осветительной вспышки (FL-BK01) Аппаратурный кабель держателя (FL-CB01-04) Конверторные объективы Кабель дистанционного управления (RM-CB1) Сумка для камеры (усиленная сумка) Адаптер сети Никель-металлгидридная (Ni-MH) батарейка АА (R6) Аппаратурное зарядное устройство В-32LPS (новейшая модель). Поставляются следующие предметы: B-12LPB (литиум-полимерная батарейка); B-12LPC (зарядное устройство для литиум-полимерной батарейки) B-HLD10 (держатель батареек (Powergrip)

Слайд 17
Описание слайда:
B-30LPS B-30LPS Поставляются следующие предметы: B-10LPB (литиум-полимерная батарейка) B-20LPC (зарядное устройство для литиум-полимерной батарейки) B-HLD10 (держатель батареек (Powergrip) Адаптер PC Card MA-2E SmartMedia (8 Мб, 16 Мб, 32 Мб, 64 Мб или 128 Мб) Адаптер гибкого диска FlashPath MAFP-2N (E) Отделяемое устройство считывания/ записи Olympus Принтер Р-400/P-330N(E)/P-200

Слайд 18
Описание слайда:
Закрепление ремня для ношения Конец ремня для ношения проденьте через ось для ремня на камере. Конец ремня, как это показано на рисунке, протяните через застежку и петлю (ушко) сдвиньте на ремень, затем петлю сдвиньте до конца оси ремня. Пряжкой прочно затяните ремень и убедитесь, что он не сползает. Аналогично закрепите на другой стороне камеры второй конец ремня.

Слайд 19
Описание слайда:
Вставка батареек С этой камерой могут быть использованы две литиевые батарейки (CR-V3) или четыре АА (R6) никель-металлгидридные, никель-кадмиевые или щелочные батарейки.

Слайд 20
Описание слайда:
В держатель вставьте две батарейки (батарейки CR-V3 рис. 1-3) или четыре батарейки типа АА (R6) (рис. 1-2). Убедитесь, что полярность батареек совпадает с показанной маркировкой на держателе батареек. Осторожно нажмите на батарейки в держателе до их входа в зацепление (батарейки типа АА должны лежать в держателе свободно, даже если они вошли в зацепление). В держатель вставьте две батарейки (батарейки CR-V3 рис. 1-3) или четыре батарейки типа АА (R6) (рис. 1-2). Убедитесь, что полярность батареек совпадает с показанной маркировкой на держателе батареек. Осторожно нажмите на батарейки в держателе до их входа в зацепление (батарейки типа АА должны лежать в держателе свободно, даже если они вошли в зацепление). Держатель батареек вдвиньте в камеру и осторожно нажмите во время поворота запирания в позицию . Для закрытия накиньте запор

Слайд 21
Описание слайда:
Вставка и выбор карт памяти Карты памяти в последующем просто обозначаемые «карты», запоминают цифровые кадры, заснятые камерой. С этой камерой может быть использована соответственно как карта SmartMedia, так и карта CompactFlash/Microdrive*. * При использовании Microdrive (микродисковода) из-за высокого спроса на электроэнергию использовать литиум-полимерные батарейки B-32LPS/B-30LPS.

Слайд 22
Описание слайда:
Убедитесь, что не светится светодиод индикации записи. Поднимите запор крышки отсека для карт и для его открытия одновременно нажмите находящуюся под ней круглую кнопку отключения. Карту SmartMedia держите скошенным углом вниз и вставьте в узкую щель вблизи обратной стороны камеры. Полностью вдавите карту в щель. Убедитесь, что не светится светодиод индикации записи. Поднимите запор крышки отсека для карт и для его открытия одновременно нажмите находящуюся под ней круглую кнопку отключения. Карту SmartMedia держите скошенным углом вниз и вставьте в узкую щель вблизи обратной стороны камеры. Полностью вдавите карту в щель. Карту SmartMedia скошенным углом вниз вставьте прямо в нижний отсек для карт до упора. (Должны быть видны около 2 мм карты поверх канта отсека для карт). Карту CompactFlash/Microdrive по направлению стрелки вставьте в большой отсек для карт. Карту осторожно нажмите внутрь до упора. Закройте крышку отсека для карт и осторожно нажмите до слышимого захода в зацепление.

Слайд 23
Описание слайда:
Для вынимания карты SmartMedia нажмите на карту для расцепления и выньте ее из щели. Для вынимания карты SmartMedia нажмите на карту для расцепления и выньте ее из щели. Для вынимания карты CompactFlash/Microdrive со стороны расцепления осторожно нажмите на кнопку выброса и выньте карту из щели. Если в камере используется только одна карта, она автоматически выбирается для запоминания кадров. Если используются обе карты, одна из них может быть выбрана для запоминания. Когда одна карта заполнена, вы можете быстро переключиться на другую карту и продолжать съемку. Для этого кнопку карт памяти SM/CF держите нажатой и затем главный или вспомогательный регулятор поворачивайте до тех пор, пока на ЖК-панели не появится (SmartMedia) или (CompactFlash/Microdrive). При индикации для запоминания кадров выбрана карта SmartMedia, а при выбрана карта CompactFlash/Microdrive.

Слайд 24
Описание слайда:
Присоединение адаптера сети Получаемый отдельно адаптер сети CAMEDIA может быть использован как альтернативный источник тока при длительной съемке для экономии тока батареек. Выключите камеру и убедитесь, что не мигает светодиод индикации записи. Сетевой кабель адаптера сети вставьте в штепсельную розетку. Удалите вывод-колпачок IN-присоединения постоянного тока, адаптер сети присоедините к камере и затем включите камеру. Используйте только адаптер сети, предусмотренный для этой камеры. Для получения сведений о применении адаптера сети в других странах, чем в той, где была куплена камера, обратитесь в сервис-центр Olympus.

Слайд 25
Описание слайда:
Включение и выключение камеры Включение и выключение камеры Для включения и выключения камеры переключатель режима работы подвиньте на позицию ON/ВЫКЛ. или OFF/ВКЛ. Если при установленном режиме съемки (установочное колесо режима работ поставлено на P, A, S или М) камера не используется определенное время, она автоматически выключает все индикации и для экономии энергии батареек устанавливается на режим выключения. Для восстановления режима работы камеры нажмите на любую кнопку на камере. Если после установки на режим выключения камера не используется один час, она самостоятельно выключается. Для нового использования камеры она должна быть снова выключена и включена. При первом включении камеры должны быть установлены дата и время. Проверка батареек Индикация батареек (в форме батарейки АА (R6)) показывает мощность батареек. Если при включении камеры индикация батареек полная и затем гаснет, это означает, что батарейки полностью заряжены. Если индикация батареек заполнена частично и мигает, батарейки слабые и должны быть как можно быстрее заменены. Если индикация частично заполнена и затем гаснет и также гаснет ЖК-панель, это означает, что батарейки использованы и до замены батареек камера не может быть использована.

Слайд 26
Описание слайда:
Проверка числа запоминаемых кадров Большое двухзначное число в нижней части ЖК-панели показывает число еще могущих быть запомненными кадров. Если это число достигает нуля, должна быть заменена карта или, если в камеру вставлены две карты, выбрана другая карта. Число еще могущих быть запомненными кадров на карте определяется размером кадра. Размер кадра устанавливается посредством установки режима записи (разрешающая способность и сжатие). Смотрите раздел «Установка режима записи»

Слайд 27
Описание слайда:
* Для воспроизведения RAW-данных на персональном компьютере Вам требуется * Для воспроизведения RAW-данных на персональном компьютере Вам требуется программное обеспечение CAMEDIA Master или Adobe Photoshop (Photoshop требует программное обеспечение расширения RAW – данных фирмы Olympus, которые содержатся в пакете программного обеспечения на ПЗУ на компакт-диске).

Слайд 28
Описание слайда:
Дата и время В режиме установки/связи могут быть установлены дата, время и форма даты. При съемке кадра актуальные дата и время запоминаются вместе с кадром. Эти запомненные параметры могут быть распечатаны вместе с кадром, если в режиме штемпеля «Выбор даты или времени» используется распечатка DPFO. Обработка и пользование кадрами с CAMEDIA Master обеспечивает, что эта информация даты и времени остается сохраненной, даже если кадры передаются на компьютер. Эта информация даты и времени может быть потеряна при обработке с другим программным обеспечением графики. После установки штемпеля даты и времени эта установка действительна для всех кадров, выбранных для распечатки. Вставьте в камеру карту памяти с желаемыми кадрами, которые должны быть распечатаны со штемпелем даты или времени. Проверьте ЖК-панель и убедитесь, что индикация показывает для карты SmartMedia или для карты CompactFlash/Microdrive .

Слайд 29
Описание слайда:
Если не показывается правильная индикация, держите нажатой кнопку карт памяти Если не показывается правильная индикация, держите нажатой кнопку карт памяти SM/CF и вращайте главный или вспомогательный регулятор до тех пор, пока не будет показана правильная индикация. Установочное колесо режима работы поверните на предварительный выбор распечатки . Затем для вызова меню на монитор нажмите кнопку меню . Для перемещения зеленой маркировки на штемпеле даты или времени нажмите или . Нажмите для перемещения зеленой маркировки вправо и затем снова нажмите кнопку для перемещения зеленой маркировки на DATE/Дата и TIME/Время. Для аннулирования установки даты и времени зеленую маркировку передвиньте на OFF/Выкл. Для выбора установки нажмите кнопку . Для окончания режима работы снова нажмите кнопку .

Слайд 30
Описание слайда:
Составление фрагмента изображения («рамки») Убедитесь, что камера включена и удалите крышку объектива. Посмотрите в видоискатель и посредством установочного кольца диоптрий установите его на нужную резкость. Для этого установочное кольцо диоптрий вращайте до тех пор, пока в середине видоискателя резко и четко не узнается рамка автоматического фокусирования. Если установка автоматического фокусирования не видна, убедитесь, что поднят вверх рычаг затвора на левой стороне видоискателя. Повесьте камеру при помощи ремня на шею. Левую руку используйте для поддержки камеры по правой стороне. Убедитесь, что пальцы не закрывают объектив, что заблокированы осветительная вспышка (если она открыта), измерительный (фото) элемент автоматического фокусирования, индикация дистанционного управления/автоматического фокусирования на передней стороне камеры. Камеру держите как можно спокойнее. Наведите видоискатель на выбранный вами объект и сфокусируйте изображение.

Слайд 31
Описание слайда:
Выбор фрагмента изображения/ «рамки» с помощью монитора (ЖК-дисплея) Убедитесь, что камера включена. Удалите крышку объектива и нажмите кнопку монитора . Сдвиньте вниз рычаг затвора видоискателя на левой стороне видоискателя. Для раскрытия монитора нажмите блокировочную/пусковую кнопку монитора. Для поднятия монитора вытяните нижнюю часть монитора. Убедитесь, что пальцы не закрывают объектив, что заблокированы осветительная вспышка (если она открыта), измерительный (фото)элемент автоматического фокусирования, индикация дистанционного управления/ автоматического фокусирования на передней стороне камеры. Камеру держите как можно спокойнее. Наведите видоискатель на выбранный вами объект и сфокусируйте изображение.

Слайд 32
Описание слайда:
Нажатие спускового механизма Затвор приводится в действие в две ступени. Установочное колесо режима поверните на P, A, S или М. В видоискателе или на мониторе составьте фрагмент изображения. Для автоматической установки фокуса и экспозиции наполовину нажмите на спусковой механизм. Если прозвучит короткий сигнальный звуковой тон и засветится маркировка коррекции автоматического фокусирования в нижнем левом углу видоискателя, то объект сфокусирован. Пока спусковой механизм нажат наполовину, объект с выбранной экспозицией остается сфокусированным. Это называется автоматической блокировкой экспозиции.

Слайд 33
Описание слайда:
Для спуска затвора спусковой механизм до Для спуска затвора спусковой механизм до упора нажмите вниз и произведите съемку. После съемки кадр коротко воспроизводится на мониторе, светодиод индикации записи мигает несколько секунд и гаснет, когда кадр запомнен на карте. Камере требуется несколько секунд для запоминания кадра. Вы можете, однако, немедленно продолжать съемку следующих кадров, до того момента, пока не начнет мигать индикация записи, показывающая что промежуточное запоминающее устройство (буферная память) заполнено. Число столбиков индикации записи показывает число съемок в буферной памяти. Момент времени, когда начинает мигать индикация записи, зависит от установок режима подавления шумов IS/PS и режима записи.

Слайд 34
Описание слайда:
Если мигает маркировка коррекции автоматического фокусирования, объект не Если мигает маркировка коррекции автоматического фокусирования, объект не сфокусирован. Для того чтобы сфокусировать объект уберите палец со спускового механизма, заново выберите фрагмент изображения направив камеру на другую часть кадра и затем до половины нажмите на спусковой механизм. Теперь заново составьте фрагмент изображения. Отдельные объекты очень трудно фокусировать. Если в видоискателе показывается предупреждение о вспышке , кадр недодержан и должна быть использована встроенная вспышка. Для раскрытия вспышки нажмите кнопку вспышки и произведите съемку со вспышкой.

Слайд 35
Описание слайда:
Использование кнопки изменения фокусного расстояния и макрофункции Для увеличения фокусного расстояния и увеличения объекта в видоискателе кольцо изменения фокусного расстояния вращайте влево. Для уменьшения фокусного расстояния и уменьшения объекта в видоискателе кольцо изменения фокусного расстояния вращайте вправо. Съемка может быть произведена с расстояния до объекта до 0,6 м. Съемки крупным планом могут быть выполнены камерой в макрорежиме при расстоянии до объекта от 0,2 м до 0,6 м. Для установки камеры на макрорежим нажмите кнопку макрокоманды и затем вращайте главный или вспомогательный регулятор, пока на ЖК-панели не появится маркировка . Повторите процесс для стирания макроиндикации и возвращения камеры на нормальный режим работы.

Слайд 36
Описание слайда:
Использование встроенной осветительной вспышки Если в нижнем левом углу видоискателя мигает предупреждение вспышки , для съемки не достаточно света. Для раскрытия встроенной вспышки нажмите кнопку вспышки и затем произведите съемку. Предупреждение вспышки может мигать и дальше, пока вспышка снова не зарядится. При выполнении съемки вспышка срабатывает с автоматически установленной интенсивностью для наилучшей экспозиции. Дальность действия вспышки: Широкий угол: 0,6 м – 8,9 м (при ISO устан. Авто); 0,6 м – 6,3 м (ISO 80); 0,9 м – 8,9 м (ISO 160); 1,3 м – 12,5 м (ISO 320). Теле: 0,5 м – 7,4 м (ISO авто); 0,5 м – 5,2 м (ISO 80); 0,7 м – 7,4 м (ISO 160); 1,0 м – 10,4 м (ISO 320). Чтобы избежать передержки и недодержки кадров, вспышка должна быть исполнена внутри этой дальности действия. Непрерывные, быстрые вспышки могут вести к перегреву света вспышки. Никогда не производите более 30 съемок со вспышкой одну за другой. После длительного использования до следующих съемок подождите как минимум 10 минут для охлаждения вспышки. До использования вспышки убедитесь, что поверхность чистая.

Слайд 37
Описание слайда:
Выбор режима вспышки После выбора режима вспышки установите, с каким видом должен быть достигнут особый эффект экспозиции. Для выбора режима вспышки нажмите кнопку режима вспышки и затем главный или вспомогательный регулятор вращайте вправо или влево, пока не будет показана желаемая установка. Число возможных установок для режима вспышки зависит от установленного режима съемки.

Слайд 38
Описание слайда:
Режимы съемки для режима программы (Р) и режима диафрагмы (А) Режимы съемки для режима программы (Р) и режима диафрагмы (А)

Слайд 39
Описание слайда:
Режимы съемки для режима работы затвора (S) и ручного режима (М) Режимы съемки для режима работы затвора (S) и ручного режима (М)

Слайд 40
Описание слайда:
Использование коррекции экспозиции вспышки Если объект при съемке со вспышкой получается или слишком светлым или слишком темным, может быть использована коррекция экспозиции вспышки. Установочное колесо режима работы поверните на P, A, S или М и затем нажмите на кнопку режима работы . В режиме съемки выберите индикацию коррекции экспозиции вспышки и установите значение коррекции экспозиции вспышки. Кнопкой закройте меню и произведите съемку. Для возвращения на прежние значения коррекции экспозиции вспышки повторите процедуру и для установки выберите ноль.

Слайд 41
Описание слайда:
Воспроизведение кадров Для установки камеры на режим воспроизведения кадров установочное колесо режима работы поставьте на либо (при установке установочного колеса режима на P, A, S, М) два раза быстро нажмите кнопку монитора . Последний заснятый кадр воспроизведите на мониторе. Для воспроизведения следующего или предыдущего кадра нажмите на или . Для перепрыгивания на 10 кадров вперед или назад нажмите или . Для увеличения кадра установочное колесо режима работ поверните на воспроизведение , затем главный регулятор поверните вправо на индикацию лупы (или вспомогательный регулятор по ходу часовой стрелки). Каждый раз при повороте регулятора на одну позицию повышается увеличение. Для сдвига кадра влево, вправо, наверх или вниз следует используйте кнопки со стрелками. Для возвращения на первоначальный размер главный регулятор поверните влево (или вспомогательный регулятор против часовой стрелки). Для одновременного воспроизведения на мониторе более одного кадра может быть использована индексная индикация. Для этого установочное колесо режима работ поверните на воспроизведение , затем главный регулятор поверните влево на индексную индикацию (или вспомогательный индикатор против часовой стрелки).

Слайд 42
Описание слайда:
Каждый раз при повороте регулятора на одну позицию влево увеличивается число воспроизводимых кадров в индексе (4, 9, 16). Для перемещения в индексе зеленой маркировки нажмите или для выбора предыдущего или следующего кадра. Каждый раз при повороте регулятора на одну позицию влево увеличивается число воспроизводимых кадров в индексе (4, 9, 16). Для перемещения в индексе зеленой маркировки нажмите или для выбора предыдущего или следующего кадра. Для воспроизведения предыдущего или последующего индекса нажмите или . Зеленую маркировку перенесите на выбранный кадр и главный регулятор или вспомогательный регулятор вращайте вправо для возвращения на воспроизведение отдельного кадра. Для окончания режима воспроизведения при установке установочного колеса режима работы на воспроизведение установочное колесо режима работы поверните на P, A, S или М. Когда установочное колесо режима работы установилось на P, A, S или М, для выключения монитора один раз нажмите кнопку монитора . В меню режима воспроизведения может быть также произведен автоматический просмотр диапозитивов. Начиная с актуального кадра, последовательно каждые 5 секунд показываются кадры, пока не будет нажата кнопка или .

Слайд 43
Описание слайда:
Индикация информации о кадрах Во время воспроизведения кадров может быть показана информация об установках при съемке кадра. Установочное колесо режима работы поверните на воспроизведение (или при установке установочного колеса режима работы на P, A, S или М дважды быстро нажмите кнопку монитора ). Держите нажатой кнопку INFO (информация) и затем главный или вспомогательный регулятор вращайте направо или налево для выбора одного из трех форматов индексной информации для включения в воспроизводимый кадр. Если активируется функция гистограммы, дополнительно воспроизводится гистограмма. Индикация гистограммы может быть включена в режим съемки. На рисунке отражена вся информация (без гистограммы).

Слайд 44
Описание слайда:
Защита кадров Запомненные на карте кадры могут быть защищены от непреднамеренного стирания. Для этого нужно установить режим воспроизведения и воспроизвести защищаемый кадр. Далее нажмите на кнопку защиты от записи . Индикация защиты от записи показывается вверху на кадре. Для стирания защиты от записи воспроизведите защищенный кадр и для стирания индикации защиты от записи нажмите кнопку защиты от записи . Если на карте SmartMedia должны быть защищены от записи все кадры, на карту может быть нанесена наклейка защиты от записи. Пожалуйста, обратите внимание на то, что защищенные кадры все же могут быть стерты, когда карта форматируется.

Слайд 45
Описание слайда:
Копирование кадров на другую карту Если в камере используются обе карты, вы можете отдельные кадры выбрать для копирования на другую карту или одновременно все кадры скопировать на другую карту

Слайд 46
Описание слайда:
Выбор имени файла После съемки одного кадра камера дает ему собственное имя файла и запоминает его в каталоге на карте. Каталог и имя файла могут быть позднее использованы для обработки файлов на компьютере. Имена каталога имеют три места в формате 000OLYMP. Имена файла имеют четыре места в формате Pmd0000.jpg. После съемки 9999 кадров счетное устройство устанавливает следующий кадр на 0001, номер каталога увеличивается на 1 и тем самым создается новый каталог, в котором запоминается следующий кадр (файл).

Слайд 47
Описание слайда:
Установочное колесо режима работы установите на индикацию режима установки/связи и затем нажмите кнопку . Установочное колесо режима работы установите на индикацию режима установки/связи и затем нажмите кнопку . Для выбора FILE NAME (имя файла) нажмите кнопки со стрелками и . Для перемещения зеленой маркировки вправо нажмите . Для перемещения зеленой маркировки на AUTO/ автоматика или RESET/ сброс в исходное состояние нажмите или . Для выбора установки нажмите кнопку и затем для того, чтобы закрыть меню, нажмите кнопку . Наименование может быть выбрано с FILE NAME в меню установки/связи. При выборе AUTO все файлы и каталоги ряда нумеруются для каждого используемого кадра, чтобы убедиться, что ни одно имя файла не повторяется. При выборе RESET нумерация файлов каждый раз стартует при вставке другой карты.

Слайд 48
Описание слайда:
Выбор кадров для распечатки Для распечатки на совместимом DPOF-принтере или в DPOF-лаборатории могут быть выбраны отдельные кадры или все кадры на карте. Выбор для распечатки отдельных кадров Вставьте и выберите карту с распечатываемыми кадрами. Установочное колесо режима работы поверните на выбор распечатки . Кнопками со стрелкой выберите распечатываемый кадр и затем нажмите кнопку . или  используйте для выбора числа распечатываемых копий и затем нажмите кнопку . Кадр маркируется индикацией выбора распечатки и числом выбранных копий. Эту процедуру по выбору и маркировке повторите для других кадров для распечатки. Для аннулирования повторите выбор этой процедуры и выберите ноль для числа копий. Выбор (или аннулирование выбора) для распечатки всех кадров Вставьте и выберите карту с распечатываемыми кадрами. Установочное колесо режима работы поверните на выбор распечатки и затем нажмите на кнопку меню . Для выбора или аннулирования выбора кадров на карте для распечатки используйте индикацию выбора распечатки в меню режима выбора распечатки .

Слайд 49
Описание слайда:
Выбор кадров для штемпеля даты и времени Выбор кадров для штемпеля даты и времени Вставьте и выберите карту с выбранными кадрами для штемпеля даты и времени. Установочное колесо режима работы поверните на выбор распечатки и затем нажмите на кнопку меню . Для установки штемпеля даты и времени для кадра используйте индикацию штемпеля даты или времени в меню режима работы распечатки . Выбор (или аннулирование установки) для индексной распечатки Вставьте и выберите карту для индексной распечатки выбранных кадров. Установочное колесо режима работы поверните на выбор распечатки и затем нажмите кнопку меню . Для выбора или аннулирования всех выбранных до этого кадров для распечатки используйте индикацию индексной распечатки в меню режима выбора распечатки.

Слайд 50
Описание слайда:
Обработка кадров на компьютере Поставляемый вместе с камерой USB-кабель применяется для соединения камеры с персональным компьютером (Компьютер должен иметь USB-порт). В этом случае кадры могут быть переданы с карты на компьютер и обработаны на нем. Для этого необходимо: Поставляемый совместно с камерой USB-кабель. (Для Windows 98/98SE). Драйвер USB для Windows 98/98SE содержится в программном обеспечении на компакт-диске. Для монтажа драйвера USB смотрите «Руководство по монтажу программного обеспечения». Также смотрите «Передача кадров на персональный компьютер» в опорном руководстве компакт-диска программного обеспечения. (Для Windows 2000 Professional/ME) Смотрите «Передача кадров на персональный компьютер» в руководстве компакт-диска программного обеспечения. (Для Mac OS9/OS9.1) Смотрите «Передача кадров на персональный компьютер» в руководстве компакт-диска программного обеспечения.

Слайд 51
Описание слайда:
Приборы для считывания карт Если компьютер не оборудован USB-портом, то для считывания файлов кадров с карты памяти вы можете также использовать приборы для считывания карт. До покупки такого прибора убедитесь, что этот прибор может быть использован с вашим компьютером. Для дальнейших указаний обратитесь, пожалуйста, к службе сервисного обслуживания фирмы Olympus. Для считывания карт SmartMedia Адаптер гибкого диска FlashPath MAFP-2N(E). Компьютер должен быть оборудован дисководом гибких дисков 3,5 дюйма. PC Card адаптер МА-2(Е). У компьютера должно быть гнездо (для штекерного или штепсельного соединителя) PCMCIA. Удаляемое считывающее устройство/записывающее устройство карт фирмы Olympus. Компьютер должен быть оборудован USB-портом. Для считывания карт Compact Flash/Microdrive PC Card адаптер МА-2Е У компьютера должно быть гнездо (для штекерного или штепсельного соединителя) PCMCIA.

Слайд 52
Описание слайда:
Установка режима работы съемки Для режима работа съемки установочное колесо поверните на P, A, S или М. P (программный режим работы): камера автоматически выбирает значение диафрагмы и выдержку для кадра. А (режим диафрагмы): вы можете сами установить диафрагму, в то время как камера автоматически устанавливает правильную выдержку. Большое значение диафрагмы фокусирует объект и при портретных съемках может делать задний план нерезким. Малое значение диафрагмы фокусирует как передний план, так и задний план для групповых съемок и съемок пейзажа. S (режим работы затвора): вы можете сами установить скорость работы затвора, в то время как камера автоматически выбирает правильное значение диафрагмы. Для быстро перемещающихся объектов для «замораживания» объекта вы выбираете быструю выдержку. Для достижения эффекта расплывчатых перемещений вы выбираете длительную выдержку. М (ручной режим): для изменения параметров съемки для получения особых эффектов в снимках вы можете сами вручную установить диафрагму и выдержку.

Слайд 53
Описание слайда:
Установка значения диафрагмы Установочное колесо режима работы поверните на А (режим диафрагмы) и затем для установки значения диафрагмы главный или вспомогательный регулятор вращайте с шагом 1/3. Главный регулятор вращайте вправо (либо вращайте вспомогательный регулятор по ходу часовой стрелки) для большей диафрагмы или влево (либо вспомогательный регулятор вращайте против часовой стрелки) для меньшей диафрагмы. Выбранное значение диафрагмы показывается в видоискателе и на ЖК-панели. Диаметр диафрагмы обратно пропорционален значению диафрагмы. Чем больше значение диафрагмы, тем меньше диафрагма и тем лучше глубина резкости; тем самым объект и задний план будут оба резкими. Чем меньше значение диафрагмы, тем больше диафрагма и тем незначительнее глубина резкости; тем самым объект фокусируется и задний план расплывчатый.

Слайд 54
Описание слайда:
Выбор способа измерения Способ измерения определяет, измерят ли камера свет в широкой или малой области созданного в видоискателе фрагмента изображения. Нажмите на кнопку режима работы измерения на верхней части камеры и затем главный или вспомогательный регулятор вращайте до тех пор, пока в видоискателе или на ЖК-панели не появится индикация для используемого способа измерения.

Слайд 55
Описание слайда:
Установка выдержки Установочное колесо режима работы поставьте на S (режим работы затвора) и затем главный или вспомогательный регулятор поворачивайте для выбора выдержки. При каждом повышении скорость срабатывания затвора увеличивается на 1/3 шага (или снижается). Посредством вращения главного регулятора вправо (или вспомогательного регулятора по ходу часовой стрелки) выдержка становится быстрее, а посредством вращения главного регулятора влево (или вспомогательного регулятора против часовой стрелки) - медленнее. (Выдержка: 2 – 1/640 с в режиме IS и 2 – 1/4000 с и 1/18000 в режиме PS). Выбранная выдержка показывается в видоискателе и на ЖК-панели. Осветительная вспышка не действенна при выдержках в 1/250 или быстрее.

Слайд 56
Описание слайда:
Применение режима работы IS (Interlace Scan: режим развертки пропуска строки) Это является нормальным режимом съемки. При механическом затворе выдержка может быть установлена до 1/640 секунды. Чтобы на мониторе появилось меню, нажмите на кнопку . Чтобы зеленую маркировку передвинуть на , нажмите кнопку и затем чтобы зеленую маркировку передвинуть на режим IS (IS mode), нажмите . Нажмите кнопку . Проверьте режим записи съемки на ЖК-панели, поскольку он возможно изменился.

Слайд 57
Описание слайда:
Применение режима работы PS (Progressive Scan: прогрессивный режим развертки) Электронная выдержка может быть установлена следующим образом: режим Р и А: до 1/4000 с; режим S и М: до 1/4000 с и 1/18000 с. Если съемка выполняются без фильтра для нейтральной оптической плотности и при открытой диафрагме, может быть использован этот режим работы, когда требуется очень быстрая выдержка. При этом при печати кадров больших размеров могут встретиться искажения изображения и шумы, поскольку вертикальная разрешающая способность незначительна. Чтобы на мониторе появилось меню, нажмите кнопку . Чтобы зеленую маркировку передвинуть на , нажмите кнопку и затем, чтобы зеленую маркировку передвинуть на режим IS (IS mode), нажмите . Нажмите кнопку . Проверьте режим записи съемки на ЖК-панели, так как он мог измениться.

Слайд 58
Описание слайда:
Установка на резкость (автоматическое фокусирование) Камера может сфокусировать объект автоматически. Для этого выключатель фокусного расстояния поставьте на AF (автоматическое фокусирование). Фрагмент изображения выберите таким образом, чтобы маркировка автоматического фокусирования покрывала объект в середине видоискателя. Если вы устанавливаете фрагмент изображения с помощью монитора, убедитесь, что объект находится в центре монитора. Спусковой механизм нажмите наполовину до подачи звукового сигнала и до вспыхивания маркировки коррекции автоматического фокусирования в видоискателе и затем для выполнения съемки до конца нажмите спусковой механизм.

Слайд 59
Описание слайда:
Труднофоксируемые объекты Если объект сфокусирован неправильно или камера автоматически не может правильно установить на резкость, мигает маркировка коррекции автоматического фокусирования. Следует учитывать, что при съемке некоторых объектов установка автоматического фокусирования функционирует неправильно. Объекты с незначительной контрастностью При съемке объекта без бросающегося в глаза рисунка существует вероятность того, что установка автоматического фокусирования будет функционирует неправильно.

Слайд 60
Описание слайда:
Объекты, блестящие в середине У объекта, который отражает свет в середине, существует вероятность того, что установка автоматического фокусирования будет функционирует неправильно.

Слайд 61
Описание слайда:
Объект освещается уличным освещением или окнами У объекта, который ночью освещается уличными фонарями или окнами существует вероятность того, что установка автоматического фокусирования будет функционирует неправильно.

Слайд 62
Описание слайда:
Движущиеся объекты Быстро передвигающиеся объекты невозможно достаточно долго держать в середине видоискателя для автоматического фокусирования, поэтому фокус должен быть установлен на объекте, который расположен от камеры на том же расстоянии, как и снимаемый объект. Далее необходимо подождать, пока не появится передвигающийся объект, и затем произвести съемку.

Слайд 63
Описание слайда:
Объекты с контровым светом У объектов с сильным контровым светом автоматическое фокусирование может функционировать неправильно. Кнопку фокуса поставьте на MF (ручной фокус) и сфокусируйте объект вручную.

Слайд 64
Описание слайда:
Ручная установка удаленности Выключатель фокуса поставьте на MF (ручная фокусировка). Вращайте фокусирующее кольцо, пока объект не сфокусируется в видоискателе и на мониторе. Для упрощения фокусирования кадр воспроизводится на мониторе вдвое большим и расстояние от камеры до объекта показывается в нижней части монитора.

Слайд 65
Описание слайда:
Автоматическая блокировка экспозиции Камеру наведите на объект и нажмите кнопку автоматической блокировки экспозиции . Для автоматического фокусирования объекта спусковой механизм нажмите наполовину и затем до конца для выполнения съемки. Установленная экспозиция не изменяется до тех пор, пока нажата кнопка . Так может быть выполнена съемка с одинаковой установкой экспозиции. Ряды экспозиции Возможности камеры позволяют выполнить автоматические ряды экспозиции с 1/3 EV, 2/3 EV или 1 EV шага экспонирования для каждой съемки. Изменение установки ISO/ИСО, Международная организация по стандартизации Установка ISO соответствует установкам ISO, которые проводятся традиционными зеркальными фотокамерами с пленками.

Слайд 66
Описание слайда:
Баланс белого Различные источники света могут воздействовать на воспроизводимые камерой цвета. Обычно камера использует белую часть составленного кадра как основу для воспроизведения других цветов. Однако, если кадр не содержит белого цвета или если съемка производится при искусственном освещении (в особенности при флуоресцентном свете), должен быть сделан баланс белого, чтобы цвета на кадре по возможности были воспроизведены натурально. Камера Е-20 имеет три варианта установки баланса белого. Автоматический баланс белого. Камера выбирает в видоискателе белую часть фрагмента изображения и берет эту часть как рекомендацию. Для этого держите нажатой кнопку режима баланса белого и главный или вспомогательный регулятор поворачивайте до тех пор, пока в видоискателе или на ЖК-панели не будет показано -А- или на мониторе AUTO WB. Затем произведите съемку. Быстрая рекомендация для баланса белого «ONE TOUCH» (одним нажатием кнопки). Камеру направьте на белую поверхность (стену, лист бумаги и т.п.) так чтобы видоискатель заполнился белой поверхностью (освещение при этом должно быть таким же как и при планируемой съемке). Затем нажмите кнопку быстрой рекомендации баланса белого для запоминания установки и произведите съемку.

Слайд 67
Описание слайда:
При индикации на мониторе GOOD (хорошо) нажмите кнопку для запоминания установки и произведите съемку. Если показывается NO GOOD (нехорошо), это означает, что имеется недостаток белой поверхности, белая поверхность рефлектирует слишком много света или цвета у углов воздействуют на регистрацию. При индикации на мониторе GOOD (хорошо) нажмите кнопку для запоминания установки и произведите съемку. Если показывается NO GOOD (нехорошо), это означает, что имеется недостаток белой поверхности, белая поверхность рефлектирует слишком много света или цвета у углов воздействуют на регистрацию. Предварительная регистрация баланса белого. Держите нажатой кнопку режима баланса белого и затем главный или вспомогательный регулятор вращайте до тех пор, пока не будет установлена желаемая установка температуры цвета, затем отпустите кнопку . Выберите AUTO, установите температуру цвета в 3000 К до 7500 К или быструю рекомендацию.

Слайд 68
Описание слайда:
Установка режима записи Режим записи определяет качество кадров и также воздействует на размер файла. Чем выше качество, тем больше становится файл. Для выбора режима записи при нажатой кнопке режима записи главный или вспомогательный выключатель вращайте влево, пока на ЖК-панели не будет показана желаемая установка (мигающее TIFF (показывает RAW), TIFF, SHQ, HQ (основная установка) и SQ) или вращайте вправо для индикации в обратной последовательности. RAW и TIFF могут быть установлены только в режиме IS. TIFF, SHQ, HQ и SQ означают соответственно: «Tagged Image File Format»/стандартный формат для сжатия и хранения файлов изображения, «Super High Quality»/сверхвысокое качество, «High Quality»/высокое качество, «Standard Quality»/стандартное качество. RAW означает выдачу необработанных данных с преобразователя данных на приборах с зарядовой связью. Для воспроизведения RAW-файлов на персональном компьютере вам потребуется программное обеспечение CAMEDIA Master или Adobe Photoshop. (Photoshop требует RAW-расширения импорта файлов фирмы Olympus, которое содержится на компакт-диске с программным обеспечением.)

Слайд 69
Описание слайда:
*Разрешающая способность и сжатие для режима съемки могут быть выбраны с помощью меню.

Слайд 70
Описание слайда:
Установка резкости изображения Установка резкости изображения Установку резкости изображения (HARD (контрастный), NORMAL (стандартный) или SOFT (мягкий)) вы можете выбрать при помощи меню. Установка контрастности В режиме съемки для установки градации между областями с различной яркостью вы можете выбрать контрастность (HIGH (сильная), NORMAL (стандартная) или LOW (незначительная)) при помощи меню. Использования подавления шума (режим подавления шумов) Этот режим для снижения шумов используется при ночных съемках или при длительном времени освещения. Подавление шума может быть использовано только при съемках с выдержками менее чем 1/ 2 секунды или в режиме Bulb.

Слайд 71
Описание слайда:
Производство последовательных съемок (режим Burst) Производство последовательных съемок (режим Burst) В режиме последовательной съемки для непрерывной съемки нескольких кадров пусковой механизм необходимо быстро нажимать несколько раз подряд. В режиме IS может быть выполнено от трех до четырех последовательных съемок (зависит о режима съемки). В режиме PS может быть выполнено до семи последовательных съемок. Установочное колесо режима работ поверните на P, A, S или М Затем нажимайте кнопку привода двигателя , пока на ЖК-панели не появится индикация последовательной съемки . Нажмите спусковой механизм. Камера будет производить фотосъемку до тех пор, пока не будет отпущен спусковой механизм. Кадры снимаются с одинаковой экспозицией, в то время как при рядах экспозиции кадры снимаются с различной экспозицией.

Слайд 72
Описание слайда:
Использование автоспуска Использование автоспуска Автоспуск используется для того, чтобы в момент съемки вы могли находиться в области съемки. С помощью автоспуска затвор срабатывает через 12 секунд после нажатия спускового механизма. Использование дистанционного управления RM-1 При установке камеры на режим дистанционного управления работа затвора может быть выполнена с дистанционным управлением RM-1, без касания камеры. Дистанционное управление направляется на переднюю часть камеры. Использование кабеля дистанционного управления RM-CB1 Кабель дистанционного управления используется для избежания смазывания камерой, которое может быть вызвано нажатием пальца на спусковой механизм при медленной скорости работы затвора.

Слайд 73
Описание слайда:
Использование интервальных съемок Использование интервальных съемок В режиме интервальной съемки камера автоматически производит съемки кадров через определенные интервалы времени. Эти интервалы могут быть установлены в часах или минутах в области интервала от 1 минуты до 24 часов. Камера производит съемки до тех пор, пока не израсходуются батарейки или до полного заполнения выбранной карты. Для длительного времени съемки для экономии энергии батареек необходимо присоединить к камере получаемый отдельно адаптер сети CAMEDIA. Для указаний и важных замечаний к использованию адаптера сети смотрите «опорное руководство», прилагаемое к пакету компакт-диска с программным обеспечением.

Слайд 74
Описание слайда:
Использование фотовспышки FL-40 Использование фотовспышки FL-40 Получаемая отдельно наружная фотовспышка FL-40 предусмотрена для использования с этой камерой, отдельно или вместе со встроенной вспышкой. До использования прочтите, пожалуйста, «Руководство по пользованию отдельной фотовспышкой FL-40». Для дальнейших указаний смотрите «Руководство по пользованию отдельной фотовспышкой FL-40», прилагаемое к компакт-диску с программным обеспечением. Также описываются различные особенности применения вспышки FL-40 с дополнительными опциями (напр., последовательные съемки и др. возможности).

Слайд 75
Описание слайда:
Использование получаемого отдельно конверторного объектива С камерой могут быть использованы следующие конверторные объективы. До использования конверторного объектива убедитесь, что рычаг изменения фокусного расстояния поставлен на TELE/Теле или WIDE/Широкоугольный.

Слайд 76
Описание слайда:

Слайд 77
Описание слайда:

Слайд 78
Описание слайда:

Слайд 79
Описание слайда:
Выбор режима насадки объектива (без съемки крупным планом) Выбор режима насадки объектива (без съемки крупным планом) Держите нажатой кнопку макрокоманды и затем вращайте главный или вспомогательный регулятор, пока на ЖК-панели не появится индикация . Если к камере присоединена 3хкратная насадка Теле 300 Pro, мигает индикация. В остальных случаях индикация не мигает. Установка с конверторным объективом на съемки крупным планом Установочное колесо режима установите на индикацию режима установки/связи Затем нажмите кнопку меню. В меню установки/связи выберите индикацию режима макрокоманды/конверторного объектива

Слайд 80
Описание слайда:
Звуковой тон работы затвора Воспроизведение звукового тона при срабатывании затвора камеры может быть активировано и деактивировано. Если камера устанавливается на подачу звукового тона затвора, она при съемке кадра показывает спуск затвора при использовании дистанционного управления или кабеля дистанционного управления. Если камера устанавливается на подачу сигнального звукового тона, сила звукового тона работы затвора также может быть установлена. Сигнальный звуковой тон Камера может быть установлена на подачу звукового тона, который обращает внимание на то, что процесс закончен (автоматическое фокусирование, коррекция экспозиции и т.п.). Эта функция может также деактивирована. Для установки этой функции использовать режим съемки.

Слайд 81
Описание слайда:
Время воспроизведения одной съемки во время запоминания Продолжительность воспроизведения кадра на мониторе непосредственно после съемки может быть установлена в режиме съемки. Имеются три установки: AUTO (автоматика), OFF (выкл.) и 5 секунд. Отображение элементов изображения Посредством микросхемы памяти на ПЗС проверяется и устанавливается компенсация преобразователя ПЗС. Эта проверка и установка выполняется на заводе перед поставкой. Проводите эту процедуру как минимум один раз в год. Режим выключения Время до установки камеры на режим выключения может быть установлено в режиме съемки. Если камера устанавливается на режим выключения, монитор, индикация на ЖК-панели и в видоискателе выключаются для экономии энергии батареек и камера выключается самостоятельно в зависимости от установки установочного колеса режима работы. Для окончания режима выключения просто нажмите одну кнопку. Если камера 1 час остается в режиме выключения, она автоматически выключается. Для возвращения в нормальный режим работы выключите и снова включите камеру.

Слайд 82
Описание слайда:

Слайд 83
Описание слайда:
Использование меню Меню используется для установки режимов работы камеры. В распоряжении имеются четыре меню. Для вызова меню установочное колесо меню поверните на соответствующую установку и нажмите кнопку меню .

Слайд 84
Описание слайда:
Установочное колесо меню поверните для установки к индикации желаемого меню. Установочное колесо меню поверните для установки к индикации желаемого меню. Для вызова меню на монитор нажмите кнопку меню . Для перемещения зеленой маркировки вниз или вверх нажмите кнопки со стрелками  или . Примечание Отдельные меню имеют несколько страниц. Индикация в верхнем левом углу меню указывает, какая страница воспроизводится в настоящий момент. Например, 1/3 означает, что воспроизводится первая из трех страниц. Для индикации следующей страницы меню нажмите , когда зеленая маркировка находится в последнем пункте меню. Когда зеленая маркировка находится на устанавливаемом пункте, для перемещения зеленой маркировки направо нажмите . Выберите установку. Если в распоряжении имеется более чем одна установка, для перемещения зеленой маркировки на желаемую установку нажмите  или  и затем кнопку . Если для установки требуется ввод числа даты или времени либо выбор ON или OFF, для перемещения зеленой маркировки на желаемую установку нажмите  или  и затем  или , пока не будет показана желаемая установка; после этого нажмите кнопку . Если требуется более чем одна установка (например, установка времени), зеленая маркировка идет на следующую установку, так что она может быть выбрана нажатием или . После нажатия кнопки для выбора установки зеленая маркировка двигается вправо. По окончании установок в меню для закрытия меню нажмите кнопку . Для составления меню и его установок смотрите таблицы на следующей странице.

Слайд 85
Описание слайда:
Список меню. Для дальнейших указаний смотрите также «Руководство по пользованию на ПЗУ на компакт-диске»

Слайд 86
Описание слайда:

Слайд 87
Описание слайда:

Слайд 88
Описание слайда:

Слайд 89
Описание слайда:
Сообщения об ошибках если встретиться проблема с картой памяти, появляется сообщение на ЖК-панели и на мониторе. При индикации сообщения об ошибке карты памяти удалите карту, а затем снова вставьте ее.

Слайд 90
Описание слайда:

Слайд 91
Описание слайда:

Слайд 92
Описание слайда:
* 1 Размер группы разный на картах SmartMedia и CompactFlash/Microdrive, так что на обеих картах может быть запомнено разное количество кадров. По этой причине не все кадры могут быть скопированы полностью с одной карты на другую, даже если она полностью пустая. В этом случае должны быть стерты отдельные ненужные кадры или использована карта с большим объемом памяти.


Скачать презентацию на тему ИНСТРУКЦИЯ можно ниже:

Похожие презентации