Aктивизация мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка при помощи игры слов в занимательных рассказах презентация


Презентации» Разное» Aктивизация мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка при помощи игры слов в занимательных рассказах
Aктивизация мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка при помощи игрыМотивация выбора темы 
 Учащиеся 7-11 классов часто испытывают трудности приПример неправильного перевода.        Цели активизации мыслительной деятельности учащихся на уроках
 дать возможность учащимся познакомитьсяСпособ подачи материала
 Учитель выписывает на доске слова, которые представляют трудностьИсточники таких рассказов
 
 основные учебники
 
 дополнительная литература 
 (Д.Пример №1– учебник Happy English 5-6 класс . Тема урока ВведениеПример №2 – диалог в ресторане
  Diner: Do you serve*Пример №3 - диалог
 
 -What is the matter with yourПример № 4 - поговорка
 
  A piece* of musicПример № 5 - шутка 
 -What has four legs andУчащиеся 7 класса на презентации работВЫВОДЫ
 Из-за возникновения смеха, чувства радости ,когда учащийся догадывается в чем



Слайды и текст этой презентации
Слайд 1
Описание слайда:
Aктивизация мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка при помощи игры слов в занимательных рассказах Ю.А. Будаева


Слайд 2
Описание слайда:
Мотивация выбора темы Учащиеся 7-11 классов часто испытывают трудности при переводе текстов различных стилей из-за неправильного перевода многозначных слов, слов омонимов, омографов, которые воспринимаются как омофоны благодаря сходству. Учащиеся стараются перевести предложение, подогнав его по смыслу к известному им переводу слова (т.е., полностью искажается содержание) или утверждают, что смысла в предложении нет вообще Необходимо применять специальные методики для выработки логического мышления

Слайд 3
Описание слайда:
Пример неправильного перевода. Пример неправильного перевода. Учебник Millennium 10 класс стр.75: “…I wouldn’t object to this if everyone in the house did their fair share , but my brothers only keep their room clean…”

Слайд 4
Описание слайда:

Слайд 5
Описание слайда:
Цели активизации мыслительной деятельности учащихся на уроках дать возможность учащимся познакомиться с богатым миром английского юмора (шутка, игра слов, пародия, короткий рассказ, реклама)  изучить нюансы английского языка, приучить учащихся пользоваться словарями и другой справочной литературой, развивать логическое мышление.

Слайд 6
Описание слайда:
Способ подачи материала Учитель выписывает на доске слова, которые представляют трудность при переводе и нужны для понимания английского юмора Учитель читает текст Предоставляется время на осознание игры слов в предложенном рассказе Ученики объясняют в чем лингвистический прием (многозначное слово, омоним, омограф, слово, которое воспринимается как омофон благодаря большому сходству), переводят текст на русский язык, придумывают подобный рассказ с этим словом или другим, которое имеет несколько значений и может создать в жизни смешные ситуации, иллюстрируют этот рассказ.

Слайд 7
Описание слайда:
Источники таких рассказов основные учебники дополнительная литература (Д. Белл, Б. Белл ‘Английский язык с улыбкой’ , художественная литература, реклама и др.)

Слайд 8
Описание слайда:
Пример №1– учебник Happy English 5-6 класс . Тема урока Введение НЛЕ по теме Мой дом. При объяснении слова chest-of-drawers “комод” можно рассказать историю о двойном смысле названия популярного фильма “Pirates of the Caribbean. Dead Man’s Chest” (Сундук мертвеца), где слово chest переводится как ‘ сундук’ , хотя оно имеет еще значение ‘грудная клетка’ ,что придает новый смысл названию фильма, т.к. сюжет разворачивается вокруг человека , вырвавшего себе сердце из грудной клетки .

Слайд 9
Описание слайда:
Пример №2 – диалог в ресторане Diner: Do you serve* crabs** here ? Waiter: We serve anyone – sit down. *to serve –1.подавать кушанье к столу 2.обслуживать **a crab- 1.краб; 2.раздражительный человек, ворчун Посетитель : У вас здесь подают крабов? Официант: Мы всяких тут обслуживаем. Садитесь.

Слайд 10
Описание слайда:
Пример №3 - диалог -What is the matter with your finger? -I hit the wrong nail.* *nail –1.ноготь;2.гвоздь

Слайд 11
Описание слайда:
Пример № 4 - поговорка A piece* of music is always spelled p-i-e-c-e. Peace** and music never go together. * piece [ pi:s ]- муз. пьеса ** peace[ pi:s ]- мир; тишина

Слайд 12
Описание слайда:
Пример № 5 - шутка -What has four legs and flies?* -I don’t know. -Your dinner table. *flies –3 лицо ед.ч. от to fly- летать *flies-мн.ч. от fly-муха

Слайд 13
Описание слайда:
Учащиеся 7 класса на презентации работ

Слайд 14
Описание слайда:
ВЫВОДЫ Из-за возникновения смеха, чувства радости ,когда учащийся догадывается в чем суть игры слов ,срабатывает мнемоническая память. Это помогает запомнить новые значения слов, правильно переводить и пользоваться словарем, развивает логическое мышление. Такую методику можно применять на уроках всех типов (кроме уроков контроля) с учащимися 7-11 классов.


Скачать презентацию на тему Aктивизация мыслительной деятельности учащихся на уроках английского языка при помощи игры слов в занимательных рассказах можно ниже:

Похожие презентации