Исследовательская работа по английскому языку на тему:«Лексические особенности поэтических текстов в книге Льюиса Кэрролла «Али презентация
Содержание
- 2. Цель – выявить основные трудности перевода поэтических текстов в книге Льюиса
- 3. Перевод — процесс изменения, преобразования текста на одном Перевод —
- 4. История создания «Алисы в Стране Чудес» 4 июля 1862 года
- 5. Примеры полученных переводов стихотворения про крокодила. Стихотворение про крокодила «How Doth
- 6. 2А и В классы: 2А и В классы: — В долине
- 7. Стихотворение о Сове и Пантере Стихотворение о Сове и Пантере «'Tis
- 8. Сравнение лексических значений слов в переводе
- 9. Выводы, полученные после проведения экспериментов: Выводы, полученные после проведения экспериментов: —
- 10. Зависимость перевода от различных факторов.
- 11. Спасибо за внимание!
- 12. Скачать презентацию
Слайды и текст этой презентации
Скачать презентацию на тему Исследовательская работа по английскому языку на тему:«Лексические особенности поэтических текстов в книге Льюиса Кэрролла «Али можно ниже: