Краткий электронный словарь неологизмов
Содержание
- 2. Паспорт проекта 1.Учебный предмет- русский язык 2. Возраст учащихся – 6
- 3. 4. Мотивация к работе – личный интерес учащихся 5. Время работы
- 4. Цели и задачи 1. вовлечение учащихся в активный познавательный процесс 2.
- 5. Этапы работы над проектом 1-й этап. Постановка проблемы Новых
- 6. 2-я группа – «знатоки» определяет значение наиболее распространенных неологизмов. 2-ой раздел
- 7. Краткий электронный словарь неологизмов Краткий электронный словарь неологизмов
- 8. Авторские неологизмы.
- 9. М.В. Ломоносов
- 10. Н. М. Карамзин
- 11. М.Е. Салтыков-Щедрин
- 12. Александр Шишкин.
- 13. Велимир Хлебников.
- 14. В. К. Тредиаковский
- 15. А.Н. Радищев
- 16. К.Н. Батюшков
- 17. В.Л. Пушкин
- 18. В.Г. Белинский.
- 19. А.С. Пушкин.
- 20. К.П. Брюллов
- 21. И.С. Тургенев
- 22. Игорь Северянин
- 23. В.Б. Шкловский
- 24. Ханна Арендт
- 25. Иммануил Кант
- 26. Джонни Нобель
- 27. Артем Магницкий
- 28. Ж. Гей-Люссак.
- 29. Якоб Бернулли
- 30. Роуэн Бланшер
- 31. Томас Мор
- 32. Карел Чапек
- 33. Дж. Оруэлл
- 34. К. Чуковский
- 35. Бонус Бонус (от лат. bonus - добрый, хороший) - вознаграждение, премия.
- 36. Вендинг Вендинг (англ. vending) - это продажа товаров и услуг
- 37. Винтаж Винтаж (фр. vintage) в виноделии - вина или урожай определенного года
- 38. Волонтёр Волонтёр(фр. volontaire, от лат. voluntarius) - лицо, осуществляющее добровольную деятельность
- 39. Гуглить Гуглить (от англ. Google) - искать информацию в Интернете с помощью
- 40. Дедлайн Дедлайн (от англ. deadline) - это крайний срок (дата и/или время),
- 41. Дресс-код Дресс-код (англ. dress code - кодекс одежды) - форма одежды, требуемая
- 42. CIO CIO (англ. Chief Information Officer) - менеджер по информатизации (главный), директор
- 43. Мерчендайзер Мерчендайзер - товаровед, человек, представляющий торговую компанию в торговых сетях (чаще
- 44. Клинер Клинер- это просто уборщик, уборщица.
- 45. Клининг Клининг - уборка.
- 46. Клининговая компания Клининговая компания - фирма по уборке помещений.
- 47. Копирайтер Копирайтер(от англ. copywriting) - специалист по написанию рекламных и презентационных
- 48. Коуч Коуч (англ. coach) - тренер.
- 49. Мир быстро меняется ,а вместе с ним меняется и наша речь.
- 50. Бытовые Ланч (от английского слова lunch)--обед
- 51. Супермаркет( от английского cлова market)--рынок . Отсюда маркетинг--торговля Супермаркет( от английского
- 52. Баррель(нефти)--бочка Баррель(нефти)--бочка
- 53. Рубрика( от латинского слова rubrica-заглавие закона )—раздел , заголовок Рубрика( от
- 54. Фазенда( от португальского слова fazer—делать , производить)—загородный дом Фазенда( от португальского
- 55. Паркинг(parking)-- стоянка автомобилей Паркинг(parking)-- стоянка автомобилей
- 56. Кондиция(condition)– состояние , степень готовности Кондиция(condition)– состояние , степень готовности
- 57. Бизнес и Политика Консалтинг( от английского слова consulting ) –совещание, обсуждение
- 58. VIP(important person)--особый гость VIP(important person)--особый гость
- 59. Презентация(presentation)– доклад ,показ Презентация(presentation)– доклад ,показ
- 60. Менеджмент( от английского слова management) -- управление Менеджмент( от английского слова
- 61. Рисепшн , рецептная , рецепция ( от английского слова receive) --
- 62. IT Тэг ( от английского слова teg ) -- метка ,
- 63. Интерактив Интерактив (interaction)--взаимодейсивие
- 64. Опция ( option)– выбор , дополнительная функция Опция ( option)–
- 65. Юзер – пользователь компьютера, не умеющий писать программы. Юзер
- 66. Компью́тер (англ. computer — «вычислитель») — многозначный термин, наиболее часто употребляется в качестве обозначения
- 67. Мышка – деталь для управления компьютером. Мышка – деталь для управления
- 68. Ха́кер (от англ. hack — разрубать) — чрезвычайно квалифицированный ИТ-специалист, человек, который понимает самые
- 69. Сма́йлик, смайл реже эмотико́н, эмотико́нка, эмоцио́н — пиктограмма, изображающая эмоцию. Сма́йлик,
- 70. Анимашки - анимированные анимационные картинки. Анимашки - анимированные анимационные картинки.
- 71. Аватарка - она показывает, что за человек сидит по ту сторону
- 72. Блог - (англ. blog, от web log — интернет-журнал событий, интернет-дневник, онлайн-дневник)
- 73. Монитор (от лат. monitor — напоминающий, предупреждающий, надзиратель, надсмотрщик): это аппарат, предназначенный для
- 74. Сайт (от англ. website: web — «паутина, сеть» и site — «место», буквально «место,
- 75. Виртуальность - компьютерная модель реальности (от лат. virtus — воображаемый, мнимый и лат. realis —
- 76. Баннер (англ. banner — флаг, транспарант) — графическое изображение рекламного характера. Баннер
- 77. Клавиатура(нем. Klaviator.от лат. clavis-ключ)-комплект, расположенных в определенном порядке рычагов-клавиш у какого-либо
- 78. Модератор – следящий за соблюдением правил на форуме. Модератор – следящий
- 79. Нуб – новичок в какой-либо области в Интернете, неопытный участник или
- 80. Руне́т («ru» — код России, русского языка или имени домена + «net» —
- 81. Бра́узер — программное обеспечение для просмотра веб-сайтов Интернета. Бра́узер — программное
- 83. Скачать презентацию
Слайды и текст этой презентации
Презентация на тему Краткий электронный словарь неологизмов доступна для скачивания ниже: