Исконная и заимствованная лексика русского языка презентация
Содержание
- 2. Что это?
- 3. Вопрос «Почему обычное русское слово подоконник так называется – подоконник?»
- 4. Романс «Очи черные» исполнял певец Шаляпин
- 5. Но откуда взялось слово око? Надо сравнить слова родственных индоевропейских
- 6. Группы исконных слов Слово око входит в группу самых древних слов
- 7. Возраст исконных слов Индоевропейским словам типа око много тысяч лет,
- 8. Почему слово лампа называется лампой? Как сообщают этимологические словари, слово лампа
- 9. Производные от слова лампа Однако производные от слова лампа: прил. ламповый,
- 10. Лампочка Ильича
- 11. Слова исконные и слова заимствованные Надо знать, какие слова русской лексики
- 12. Не делайте ошибок! Я хочу, чтобы после моего доклада вы не
- 13. Слова изучает лингвистика происхождение производных слов, т.е. таких слов, как подоконник
- 14. Словообразование Этот раздел лингвистики занимается словами, чья производность еще вполне живо
- 15. Этимология Слова типа око, окно, лампа изучает другая лингвистическая наука –
- 16. 4 + 2 пласта Внутри исконно русских слов выделяют 4 исторических
- 17. 1.Исконно русские слова 1.1.Индоевропейская лексика
- 18. 1.Исконно русские слова 1.1.Индоевропейская лексика Слова индоевропейского происхождения – это
- 19. Таблица лексических соответствий в разных индоевропейских языках
- 20. 1.Исконно русские слова 1.2. Общеславянская лекика Общеславянская лекика – это
- 21. Славянские языки
- 22. Древние славяне
- 23. Общеславянская лекика Это, например, названия частей тела человека и животного,
- 25. 1.Исконно русские слова 1.3. Восточнославянская (древнерусская) лексика Восточнославянская, или древнерусская,
- 26. В.М.Васнецов. «Богатыри»
- 27. 2. Заимствованная лексика И древнерусский язык, и старорусский язык, и
- 28. 2. Ранняя заимствованная лексика Ранние заимствования, о которых мы сейчас
- 29. 2.1.1. Ранние заимствования: старославянизмы Древнерусские заимствования – это заимствованные слова,
- 30. Упражнение по старославянскому языку
- 31. 2.1.1. Ранние заимствования: старославянизмы Благодаря этому вхождению в русском языке
- 32. 2.1.1. Ранние заимствования: старославянизмы например, собственно русское рожать и старославянизм
- 33. 2.1.1. Ранние заимствования: старославянизмы Другая лексико-семантическая группа старославянизмов – это
- 34. Новодевичий монастырь
- 35. 2.1.2. Ранние заимствования: скандинавизмы Другие заимствования 11-12 вв. – это немногочисленные
- 36. Н. К. Рерих. «Заморские гости»
- 37. 2.1.2. Ранние заимствования:грецизмы Другие заимствования 11-12 вв. – это заимствования
- 38. Византийская империя
- 39. 2.1.2. Ранние заимствования:грецизмы большинство личных мужских и женских имен: Александр, Алексей,
- 40. 2.1.3. Ранние заимствования: тюркизмы В период феодальной раздробленности (12-15 вв.)
- 41. Сбор дани
- 42. 2.1.4. Ранние заимствования: латинизмы В 14-15 в., благодаря бегству в
- 43. Средневековая латынь
- 44. 2.1.4. Ранние заимствования: латинизмы много личных имен: Виктор, Марина, Наталья, Роман,
- 45. 1.4. Собственно русская лексика Теперь вернемся к исконно русской лексике.
- 46. 1.4. Собственно русская лексика В течение 14-15 вв., т.е. в
- 47. А.П. Рябушкин. «Московская улица XVII века»
- 48. 1.4. Собственно русская лексика В отличие от индоевропейских и общеславянских
- 49. 1.4. Собственно русская лексика отглагольные существительные отряд от отрядить, снаряд
- 50. 2.2. Поздние заимствования Почти одновременно с началом формирования пласта собственно
- 51. Поздние заимствования: полонизмы С сер. 16 в., затем очень интенсивно
- 52. Европа в в 1660 г.
- 53. Великий польский ученый Николай Коперник (Copernicus)
- 54. Поздние заимствования: полонизмы Поэтому за эти почти 2 века русский
- 55. 2.2. 1. Поздние заимствования: полонизмы название людей по роду их
- 56. Валентин Серов. «Петр I»
- 57. Поздние заимствования в Петровскую эпоху: В Петровскую эпоху заимствования приходят
- 58. Поздние заимствования в Петровскую эпоху: германизмы В основном это термины военного,
- 59. А.П. Рябушкин. «Царь Петр и царица Екатерина»
- 60. Поздние заимствования в Петровскую эпоху: нидерландизмы термины военного, морского дела и
- 61. Поздние заимствования в Петровскую эпоху: галлицизмы термины военного, морского и
- 62. Главные иностранные языки России С середины 18 века и до середины
- 63. Е.Е. Лансере. «Императрица Елизавета Петровна в Царском Селе»
- 64. М. О. Микешин. Памятник Екатерине II
- 65. Сталин
- 66. Главные иностранные языки России Почти все переводы иностранной литературы в эту
- 67. «Путешествия Гулливера» Свифта на французском языке
- 68. Поздние заимствования с сер. 18 века до сер. 20 века:германизмы Поэтому
- 69. Поздние заимствования с сер. 18 века до сер. 20 века:галлизцизмы слова
- 70. А.А.Наумов. «Некрасов и Панаев у больного Белинского»
- 71. Поздние заимствования с сер. 18 века до сер. 20 века военная
- 72. Поздние заимствования с сер. 18 века до сер. 20 века термины
- 73. Поздние заимствования с сер. 18 века до сер. 20 века общественно-политическая
- 74. В.Е.Маковский. Крах банка
- 75. Поздние заимствования с сер. 18 века до сер. 20 века: итальянизмы
- 76. Они пришли не из английского! Как видите, все эти слова: галлицизмы,
- 77. Названия технических изобретений 19-20 вв. Так, слово телефон пришло в русский
- 78. Старинный автомобиль
- 79. Названия технических изобретений 19-20 вв. Кино, это чудо 20 века, поначалу
- 80. Кадр из кинофильма С. Эйзенштейна «Броненосец «Потемкин»(1926)
- 81. Названия технических изобретений 19-20 вв. Из французского же в это время
- 82. Названия технических изобретений 19-20 вв И лишь слово телевидение, зафиксированное в
- 83. Английские заимствования в русском языке И здесь нам надо подробнее остановиться
- 84. Англицизмы в русской лексике кофе, спирт, вокзал, клуб, пиджак, митинг, хулиган,
- 85. Самая известная книга о детективе
- 86. Английский стал главным иностранным языком И лишь в середине 20 в.
- 87. Англицизмы с 50-х гг. 20 века и до настоящего времени
- 88. Хемингуэй (Hemingway)в свитере
- 89. Англицизмы с 50-х гг. 20 века и до настоящего времени
- 90. «Король рок-н-ролла» Элвис Пресли (Elvis Presley)
- 91. Языки поменялись местами Итак, необходимо подчеркнуть, что в России только с
- 92. Большинство поздних заимствований 18 и 19 вв. – это не англицизмы
- 93. Поздние заимствования: ориентализмы Ориентализмы – это русские поздние заимствования из
- 94. Поздние заимствования: ориентализмы Несколько поздних заимствований из китайского языка: чай,
- 95. Русский чай
- 96. Выводы Итак, можно сделать несколько полезных выводов. Если русское слово
- 97. Полезные выводы Если русское слово кончается на -ум(форум), -ус(минус), -ура (культура),
- 98. Полезные выводы Если русское слово кончается на гласные -у(рагу), -о(соло), -и
- 99. 4. Советы В заключение моего доклада я хочу дать вам
- 100. Этимологический словарь Фасмера
- 101. Этимологический словарь Шапошникова
- 102. 4. Советы Во-вторых, для расширения этимологического кругозора надо читать научно-популярные
- 103. 4. Советы В-третьих, при изучении русской лексики вам, конечно, часто
- 104. Скачать презентацию
Слайды и текст этой презентации
Скачать презентацию на тему Исконная и заимствованная лексика русского языка можно ниже: