Стилистика использования слов английского происхождения презентация




Слайды и текст этой презентации
Слайд 1
Описание слайда:
Стилистика использования слов английского происхождения


Слайд 2
Описание слайда:

Слайд 3
Описание слайда:

Слайд 4
Описание слайда:

Слайд 5
Описание слайда:

Слайд 6
Описание слайда:

Слайд 7
Описание слайда:

Слайд 8
Описание слайда:

Слайд 9
Описание слайда:

Слайд 10
Описание слайда:

Слайд 11
Описание слайда:

Слайд 12
Описание слайда:

Слайд 13
Описание слайда:

Слайд 14
Описание слайда:

Слайд 15
Описание слайда:

Слайд 16
Описание слайда:

Слайд 17
Описание слайда:
Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации. 1.  Слова, которые имеют синонимы в русском языке и часто непонятны людям, например: мониторинг – синоним « наблюдение». Употребление этих слов во многих случаях не является необходимым и часто лишь затрудняет восприятие и понимание текста. 2. Слова, обычно не имеющие синонимов в русском языке. Они давно прижились, всем понятны, и многие люди даже не задумываются над тем, что эти слова пришли к нам из английского языка, например: спортсмен, футбол, проблема. 3.  Слова, напечатанные в газетах на английском языке, английскими буквами. Эти слова тем более непонятны большинству людей, например: Non – stop. Мы проанализировали ряд газетных материалов («Вести Олекмы») и установили, что чаще всего слова английского происхождения используются в рубриках: - статьи на политическую и экономическую тему; - статьи о музыке; - спортивные статьи; - статьи о науке и технике.

Слайд 18
Описание слайда:
Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников. Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Таким стереотипом нашей эпохи служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир.

Слайд 19
Описание слайда:

Слайд 20
Описание слайда:
«Мид» - от англ. «Mid» - середина. (Центр карты, поля боя.) «Мид» - от англ. «Mid» - середина. (Центр карты, поля боя.) «Хил» - от «Health» - здоровье. («Хилить» - способность игрока лечить других персонажей.) «Зиро, зэро» - от «Zero» - ноль – как правило используется в прямом смысле, без изменения произношения. «Сэйвай» - от «Save» - сохранять - зов на помощь других игроков в критической ситуации. «Тэйк, тэйкать, тэйкни» - от «Take» - брать. «Итемсы, итемы» - от «Items» - предметы, вещи. «Пуш, пУшить» - от «Push» - толкать - фокусированная атака оборонительных сооружений противника с целью их разрушения. («Пушер» - игрок, наиболее подходящий для пуша. Таким образом, фраза игрока может звучать примерно так: «Я на МИДе, ХИЛа ЗИРО, СЭЙВАй, после КИЛЛа ТЭЙКнем ИТЕМы ПУШЕРа»

Слайд 21
Описание слайда:
Так же, в речи молодежи часто слышны слова более широкого значения, такие как: Так же, в речи молодежи часто слышны слова более широкого значения, такие как: «Лайк, лайкнуть, лайкать» - от «Like» - «нравится» - изначально очень популярное в социальных сетях выражение, которое затем перешло и в повседневное общение. «Юзать» - от «Use» - использовать. («Юзай стул» - приглашение сесть.)

Слайд 22
Описание слайда:
Заключение… 1. Проанализировали материал, связанный темой исследования; 2. Рассмотрели источники формирования англицизмов; 3. Дали обзор классификаций иноязычной лексики, активизированной в наши дни; 4. Выявили частотность использования иноязычной лексики в медиальных средствах. 5. Составили словарь наиболее употребляемых единиц английского происхождения в обыденной жизни школьников.


Скачать презентацию на тему Стилистика использования слов английского происхождения можно ниже:

Похожие презентации